===>B<===

==========>B<==========

babtou nom. Verlan de toubab. Personne de race blanche européenne, occidental : « J'suis le seul babtou dans cet soirée zouk, normal que j'me fasse remarquer ! »

babylone ou babylon nom masculin. Policier, autorité, représentant de l'état. Syn. keuf

bad-trip nom masculin. De l'anglais mauvais voyage. Angoisse : « Arrête ton bad-trip, sur ce coup-là y a pas de risque ! » Syn. flip

bad-tripper verbe intransitif. De bad-trip. 1. Angoisser : « Rien que le fait de passer devant les keufs, ça me fait bad-tripper ! » - 2. Manifester une inquiétude exagérée et sans fondement : « Ma meuf, quand je lui dis que je sors avec des potes, elle bad-trippe à mort ! »

bâfrer verbe intransitif. Manger avec beaucoup d'appétit.

bagnole nom féminin. Automobile, voiture : « J'vais siphonner un litre ou deux Dans l'réservoir de cette bagnole Et pis après j'y crève les pneus

bahut nom masculin. Collège, lycée : « T'es dans quel bahut ? — Qu'est-ce que j'en sais, ça change tous les mois ! »

baisable adjectif. Désirable, attirant : « T'en pense quoi de Sophie ? — Ouais ! Elle est baisable ! »

baise nom féminin. Action de faire l'amour, sexe.

être de la baise expression. Être dupe, berné : « Si tu pointes pas tes heures sup, t'es d'la baise ! Elles s'ront pas payées ! »

baiser (zeber en verlan) verbe transitif. 1. Posséder sexuellement : « Depuis qu'j'ai la tête collée sur une pochette Certaines font semblant de ne pas me reconnaître D'autres me guettent, s'entêtent, m'embêtent, alors je les baise… » . Syn. niquer, zober - 2. Tromper, duper : « N'approchez pas le magic mushroom N'essayez surtout pas le free base Car c'est lui qui vous baise Ouais, c'est lui qui vous baise »

. Syn. niquer

baiseur, euse nom. Personne portée sur les plaisirs sexuels : « Y a des bruits qui courrent comme quoi Stéphanie s'rait une grosse baiseuse, j'ai p'tête mes chances ! »

balance nom féminin. Délateur, mouchard : « Le projecteur dans sa gueule Les minutes passent il dégueule Les balances ne mentent pas »Syn. poucave

balancer verbe transitif. 1. Se débarraser de qqch ou qqn : « J'ai dû balancer la savonnette que j'avais sur moi, les keufs fouillaient tout le monde ! » - 2. Dénoncer, moucharder, trahir : « Généralement les mecs qui balancent leur potes aux condés doivent changer de secteurs s'ils veulent continuer à vivre. » Syn. donner, poucave.

baliser verbe intransitif. Avoir peur, s'inquiéter : « Putain ! Je balise pour l'exam de demain ! » Syn. flipper

balle (trou de) nom masculin. Anus.

balloches nom féminin pluriel. 1. Testicules. Syn. couilles. - 2. Courage : « Tu flippes ? Putain, t'as rien dans les balloches ! » Syn. couilles

balourder verbe transitif. Jeter : « Quand j'ai vu que la voiture des keufs s'est approché de moi, j'ai discrêtement balourder la boulette de chichon que j'avais sur moi ! »

baltringue nom masculin. Personne qui ne s'avère pas capable d'accomplir certaines tâches : « Didier, c'est un baltringue, il comprend rien à l'informatique et il veut donner des conseils ! »

Rem. Ce terme, comme bon nombre, est souvent employé en synomyne de bouffon

se bananer verbe pronominal. 1. Se tromper, faire une erreur, se planter : « J'me suis bananer sur le deuxième exo de c'matin ! » - 2. Subir un échec : « Le père à Momo, il a voulu ouvrir un grec dans l'quartier mais il s'est banané ! Pas d'clients ! »

se faire bananer verbe pronominal. Se faire avoir, être dupé.

baraque nom féminin. Personne musclée, robuste, forte : « Devant la porte, y'avait le type du bar, la baraque On a compris, mais trop tard, que ce mec était leur mac » Syn. armoir a glace

baraqué, e adjectif. Se dit d'une personne musclée, robuste, costaud : « Depuis que tu fais de la muscu, c'est dingue comment t'es devenu baraqué ! »

barbaque nom féminin. Viande : « J'vais chez le boucher acheter de la barbaque pour le barbecue ! » Syn. bidoche

barber (badar en verlan) verbe transitif. 1. Ennuyer, lasser : « Le prof d'histoire, il nous a trop barbé en cours ! » Syn. gonfler. - 2. Mentir à quelqu'un : « C'est encore Mouloud qui nous a barbé, il nous a dit qu'on pourrait rentrer tuigra au ciné mais on a été obligé de raquer ! » Syn. mythoner, pipeauter. - 3. Voler : « Putain ! J'me suis fait barber mon vélo pendant qu'j'étais à l'entrainement ! » Syn. bédar

barbeuc nom masculin. Barbecue : « Ce week-end, si il fait beau, j'fais un barbeuc ! »

barboter verbe transitif. Voler, dérober : « Qui c'est qu'a barboter mon stylo ? » Syn. choucrouter

barge adjectif et nom. De barjo Fou, dérangé : « Je passe plus le samedi soir sur cette route, une bande barge se tape des courses à 2-20/2-40 ! » Syn. cramé, dingue, tapé

barjo adjectif et nom. Verlan de jobard. Fou, dérangé : « Riton, t'es barjo ? Tu viens de rouler sur la vieille dame ! » Syn. cramé, dingue, tapé

barreau nom masculin. Erection : « Matte le keum qui danse avec la meuf là-bas, il a le barreau grave ! » Syn. manche.

barrer (se) verbe intransitif. Partir, s'en aller : « Bon allez, j'me barre, j'ai des choses à faire ! »

barré (mal) locution. Qui a prit un mauvais départ, qui commence mal, qui est voué à l'échec : « Si on attend après Sabri pour nous ramener à la cité, on est mal barré ! Il reste pioncer chez sa meuf !

baston (stombe en verlan) nom féminin. Pugilat, rixe, bagarre, querelle : « Alors ce soir à Patin, avec tous ses copains, il ira aux bastons, aux bastons, comme le prolo va au charbon »Syn. castagne

bastonner verbe transitif. Battre, frapper. Syn. castagner

se bastonner verbe pronominal. Se battre.

bastos nom féminin. Balle d'une arme à feu : « Bing, bang, yeah money, je parle des bavures policières Oui mon frère, quand en un instant tout s'arrête Quand tu prends une bastos en pleine tête Par les responsables du maintien de l'ordre public »

beauf nom masculin. 1. Beau-frère : « On choisit ses copains mais rarement sa famille Y a un gonze mine de rien qu'a marrié ma frangine Depuis c'est mon beau-frère alors faut faire avec Mais c'est pas une affaire vu qu'c'est un sacré pauv' mec. Mon beauf ! Mon Beauf ! »- 2. Français moyen étroit d'esprit attaché à des valeurs plus ou moins réactionnaires voire racistes : « Un neyman saute, le beauf n'aura pas son week-end, son Renault Espace ce soir va servire à dead. »

beaufrerie nom féminin. Action ou comportement qui s'apparente au beauf (personne réactionnaire).

bébar verbe transitif. Verlan de barber Voler : « Vise la teillebou de sky que j'ai bébar à Carrefour ! »

bebar nom féminin. Verlan de barbe. Barbe : « Depuis qu'il fréquente la mosquée, Younès, il porte la bebar ! »

bécane nom féminin. 1. Moto, cyclomoteur. - 2. Divers machine, par exemple un ordinateur : « Ta bécane, elle tourne à combien ? — 1,3 Ghz ! »

bédave nom féminin. Action de fumer du haschich ou du canabis : « La bédave après un exam, ça destresse… » Syn. fumette.

bédaver verbe intransitif. Fumer du haschish, cannabis, : « Tu bédaves ou tu fumes ? »

bedo ou bédo nom masculin. Cigarette de haschisch : « Du bedo, d'la beuhère et des dealers en masse Sur toutes les places skunk, popo, Afghan et Thaï grasse. »Syn. joint, pétard.

beflan nom féminin. Verlan de flambe. Frime : « La beflan en boite, tu peux. Mais faut assurer après niveau dépense !… »

bégère verbe transitif. Verlan de gerbé. Vomir.

beigne nom féminin. Coup : « Y m'a filé une beigne J'lui ai filé un marron Y m'a filé une châtaigne J'ui ai filé mon blouson >> Syn. châtaigne, marron.

ben nom masculin. Pantalon : « J'ai craqué un ben en l'essayant dans le magasin ! Le vendeur a fait la gueule ! »

béquille nom féminin. Coup de genou porté à la cuisse : « J'me suis manger un coup de béquille hier au foot ! »

berge nom féminin. An, année : « J'avais à peine une berge J'étais déjà comme ça Un vrai mouflet salaud Souriant mais sournois » « L'avait pas fêté ses vingt berges Quand, une nuit de novembre, On l'a r'trouvé raide comme un cierge, Pendu au beau milieu d'sa chambre. » .

bête nom féminin. Se dit d'une personne qui est très compétente, doué, forte… dans un domaine : « Rémi, c'est une bête en math, il assure que des 17 et des 18 ! »

béton verbe participe passé. Verlan de tombé. 1. Abandonné : « Je lui est dis laisse béton. »- 2. Aller en prison : « J'vais pas béton comme Kamel pour un zomblou chouré à Leclerc. » - 3. Tomber amoureux : « Depuis qu'il est béton pour sa meuf, on l'voit plus Julien. »

beu nom féminin. De buehere. Cannabis, chanvre indien : « Dans deux minutes la douane va s'pointer ! — Et alors ? — Qu'est-ce que vous passez dans les statues ? De la beu ? »

beuhère nom féminin. Verlan de herbe Cannabis, chanvre indien : « Si t'es un smoka de Sensemilla mais pas de gras Sache que la beuhère vient du ventre de la terre notre mère »

beuje nom féminin. Verlan de jambe. Jambe : « Hier, j'ai bossé les beujes avec Guy au squat et à la presse et aujourd'hui, j'peux plus marcher ! »

beur (rebeu ou reubeu en verlan) nom. Verlan de arabe. Immigré maghrébin : « Passe pas mal de raï sur radio beur ! »

beurrette nom féminin. Désigne une fille d'origine maghrébine. Syn. rebeuse

Rem. Le terme beur, datant du début des années 80, désignait les jeunes d'origine maghrébine de la deuxième génération. Le terme s'étant répandu tant dans les classes politiques que dans les médias, les jeunes l'ont abandonné au profit du terme rebeu qui est lui-même le verlan de beur. Le verlan du verlan semble vouloir se généraliser dès l'instant que le terme verlan s'intégre dans la langue : voir keuf - feukeu, meuf - feumeu, termes qui figurent dans le Larousse.

beurgeois nom. Se dit d'une personne issue de l'immigration maghrébine (beur) qui a réussi socialement : « T'as vu Djamel, il est devenu un beurgeois ! Au bled, c'est un prince ! »

biatch nom féminin. De bitch (argot anglo-américain). Prostituée : « J'aimerais bien que tu me causes normal parce que je suis pas ta biatch ! OK ? » Le raid

. Syn. tcheudi, teupu.

bibine nom féminin. Bière.

bicot nom masculin. Terme raciste pour désigner un maghrébin.

bicrave verbe transitif invariable. Du tzigane. 1. Vendre (de la drogue), dealer : « Franchement, je lui ai mis une grosse carotte avec le keusdi que je lui ai bicrave ! » - 2. Voler.

bicraveur nom masculin. De bicrave. Revendeur de drogue, dealeur : « On s'en bat les couilles que tu sois honnête, ou bicraveur d'savonettes »

bidasse nom masculin. Soldat

bide nom masculin. 1. Ventre : « Depuis qu'j'ai arrêté le sport, j'me tape du bide » - 2. Echec : « Son free-style à Aziz, c'était un bide »

bidoche nom féminin. Viande : « J'en ai marre de bouffer d'la bidoche, on s'fait un moule frite ! » Syn. barbaque

bidonner (se) verbe pronominal. Rire : « J'comprends pas pourquoi, elles s'arrêtent pas de se bidonner quand je rentre dans leur bureau, les secrétaires ! — Normal, tu portes une veste de clown ! » Syn. se marrer.

bif nom féminin. Honte : « Tu as un bon accent, mais je ne connais pas dans quelle langue ! — Ben ouais, justement, ça fait con, j'ai un peu la bif ! » .

Rem. Ce mot, autrefois très employé dans les années 70, début 80, a complétement disparu du vocabulaire des jeunes générations.

bifton ou biffeton nom masculin. Argent, billet de banque : « J'ai pardonné. Donné de l'amour que l'on ne m'a pas r'donné. Mais pourquoi ? Pourquoi ? Parce que c'est la faute au biz ! Aux biftons, fiston. Ton vice est devenu dicton. » Syn. pognon

biker nom masculin. De bike (moto en anglais). Motard : « Etudiant la semaine, biker le week-end »

bille nom féminin. Idiot, bête, imbécile : « J'suis passé pour une bille l'autre fois quand le prof m'a envoyé au tableau ! »

toucher sa bille expression. Être compétent, bien connaitre un sujet : « Je touche ma bille en info, c'est moi qui dit au prof comment faut faire ! »

biroute nom féminin. Pénis : « Lucien, il a pas peur de s'trimbaler dans le vestiaire des meufs, la biroute à l'air ! » Syn. bistouquette.

bistouquette nom féminin. Pénis : « J'ai la bistouquette qui me démange… » Syn. biroute

bite ou bitte (teub en verlan) nom féminin. Pénis : « Malgré les degrés de danger d'être défoncée, déshéritée, déshonorée, dégagée de sa famille Elle veut sa bite noire, défoncera toutes les quilles » . Syn. chibre

avoir une bite dans le cerveau expression. Se dit d'un homme qui ne pense qu'aux plaisirs sexuels, obsédé sexuel.

biter verbe transitif. Comprendre : « Putain ! J'bite rien en math c't'année ! » Syn. entraver, gauler.

biz nom masculin. De business. Trafic : « Ecoute fils, le biz, voilà ce qui ramène vite de l'argent » Syn. deal, nesbi

black nom. De l'anglais noir. Personne de race noire : « Il ressemble à quoi, Will ? - Un grand black avec une touffe à la Doc Gynéco ! »

black ou blackos nom masculin. Travail non déclaré, marché noir : « Ton taf, il est légal ? — Non, c'est du black ! »

blaire nom masculin. Nez. Syn. blase

blaire nom masculin. De blaireau. Individu stupide.

blaireau nom masculin. Individu stupide, sans interêt, ridicule : « Loin des projos, loin des télés Et des animateurs blaireaux Tous ces crétins dégénérés Fringués, coiffés comme des proxos »

blairer verbe transitif. Supporter qqn ou qqch : « Change de radio, j'peux pas l'blairer ce chanteur ! » Syn. piffrer

Rem. Ce verbe s'emploie presque qu'exclusivement à la forme négative.

blanche nom féminin. Héroïne ou cocaïne : « Putain, c'est dément, les gosses de dix ans Ils parlent déjà de faire de l'argent, et tu les comprends Quand le quartier est l'unique exemple Où on monte des statues aux dealers de blanche aux braqueurs de banque »

blase ou blaze nom masculin. 1. Nom, prénom ou surnom : « C'est quoi son blase ? — Ch'ai pas, i s'fait appeler le cafard ! » - 2. Nez : « Elle est bien Léti, pourquoi tu sors pas avec ? — J'aime pas son blase ! » Syn. pif.

blé nom masculin. Argent.

bled (deblé en verlan) nom masculin. De l'arabe bled (pays). 1. Pays natal, ou d'origine : « Mourad, tu parts au bled c't'été ? — Non, je reste à la cité. » - 2. Village, coin isolé : « On a atterri dans un bled en montagne. Ces pecnots z'arrêtaient pas de matter Latifah, genre z'avez jamais vu une renoi ! »

blédard adjectif. De bled. Qui est natif du bled, qui vient du bled : « Avec 2, 3 blédards on tape la discussion, Mahmoud peut pas s'empêcher de dire que j'suis dans la chanson »

blème nom masculin. De problème. Problème, ennui : « Putain, y a eu un blème sur l'autoroute, du coup on est arrivé à la bourre pour le concert ! »

BM nom. Voiture de la marque BMW : « Mon voisin de palier, Un mec qui s'saoule au Ricard, Et frappe sa femme, Vivre au quartier, est tout son drame, Qui, m'voit en BM et dit que je vends d'la came »

Rem. Ce terme ne s'emploit pas pour les motos de la même marque.

bobard nom masculin. Mensonge : « C'est toujours le même bobard, même déboire Les gars qui s'la pètent et m'racontent des histoires »

bol nom masculin. Chance : « J'ai eu du bol, un peu plus je raté l'avion ! » Syn. pot.

bolos [bolosse] nom. Se dit qu'une personne d'apparence faible et sans défense que l'on peut facilement gruger ou voler : « Vise le p'tit blond qui s'ramène au bahut avec son portable bluetooth ! Il a trop une tête de bolos à se le faire tirer ! »

bolosser verbe transitif. Agresser une personne jugée faible : « 'Je connais des Blancs qui sont comme nous, qui sont bien', confirme Heikel. A l'inverse, précise Soukhana, 'un Noir qui se prend pour un Blanc se fait bolosser'. »

bombax nom féminin. Voir bombe.

bombe ou bombax nom féminin. Fille, femme très belle : « Vise un peu la meuf, qui vient de rentrer ! Une bombe ! »

bonda nom masculin. Du créole. Derrière, cul, fesses : « Oyé sapaya, ça vous dirait un ice cream avec mon ami et moi, pour les big bondas et les p'tits tarmas

bonhomme nom masculin. 1. Dur, courageux, viril : « Devant un lascard qui te menace avec une lame, faut éviter de jouer au bonhomme ! » - 2. Personne qui inspire le respect. - 3. Personne qui maitrise un domaine : « Mohamed, niveau mécanique, c'est un bonhomme ! I t'répare n'importe quoi sur ta caisse ! »

bonne adjectif. Au sujet d'une femme, d'une fille. Belle, jolie, sexy : « Oh ! Belle, elle est belle elle bonne elle a du bol la demoiselle »

bordel nom masculin. 1. Maison close : « J'm'en fous de ce qu'ils peuvent penser, au moins moi, j'sais, Qu'c'est pour eux Qu'on ouvre des bordels en Thaïlande » - 2. Grand désordre : « C'est le bordel au lycée, dans les couloirs on ouvre les extincteurs » Syn. boxon, dawa.

bosser verbe intransitif. Travailler : « Et mes doigts de palper Palper là cet épiderme Qui fait que je me dresse Qui fait que je bosse Le lundi, le mardi… »

botter verbe transitif. Plaire : « T'as des bottes, mon potes, elles me bottents ! »

boudin nom masculin. Femme laide plutôt grosse : « La reusse de Sam, c'est vraiment un boudin, on dirait sa reum ! »

bouffe nom féminin. Nourriture, repas, aliments. Syn. graille

bouffer verbe intransitif. Manger : « Quand c'est qu'on va bouffer ! J'ai trop la dalle ! » Syn. damer, grailler.

bouffon (fonbou en verlan) adjectif et nom. 1. Personne que l'on ne peut prendre au sérieux, fumiste, rigolo : « Comme tous les bouffons de mon âge Je jouais au petit con quand d'autres jouaient aux images »- 2. Gros mangeur : « Regarde moi ce bouffon, comment il s'enfile son Big Mac ! »

bouger verbe intransitif. Partir, aller : « J'ai une peur bleue, je suis poursuivi par l'armée rouge Pour toi j'ai pris des billets verts, il a fallu qu'je bouge »

bougnoul ou bougnoule nom. Du wolof (langue du Sénégal) noir. 1. Terme raciste pour désigner un noir. - 2. Terme raciste pour désigner un arabe ou un maghrébin.

bouille nom féminin. Visage, tête : « Avec ta bonne bouille de bébé, tu passes partout ! »

boule nom masculin. Du tzigane. Cul, derrière, postérieur : « Lève ton verre, bouge ton boule, darling laisse-nous faire »

.

boule nom féminin. 1. Mille francs : « Ma 205, j'ai réussi à la revendre 20 boules » - 2. Testicule.

bouli nom masculin. De . Cul, derrière, postérieur : « Si ça t'plait, y a pas de gêne bouge ton bouli. Si t'aimes pas assied-toi et puis tant pis » Vibe

.

bourge nom. Bourgeois, personne issus d'un milieu aisé.

bourre nom masculin. Policier : « Le voisin du dessus a appelé les bourres à cause de la sono qu'j'avais foutu à fond pendant la soirée ! »

bourrer verbe transitif. 1. Posséder sexuellement une femme : « J'suis un ganster d'amour Elles font la queue pour qu'j'les bourre » Syn. bourriner, fourer. - 2. Se dépêcher, aller vite, accélérer : « J'ai bourré sur l'autoroute, c'est pour ça que je suis arrivé en avance ! » Syn. bourriner

se bourrer verbe pronominal. Se soûler, s'enivrer.

bourriner verbe transitif. 1. Posséder sexuellement une femme. Syn. bourrer, fourer. - 2. Se dépêcher, aller vite, accélérer : « Depuis que j'ai l'ADLS, les téléchargements, ils bourrinent trop grave ! » Syn. bourrer

bousiller verbe transitif. 1. Endommager, détruire : « Putain de merdeux, ils ont encore bousillé ma voiture ! » Syn. déglingué. - 2. Tuer : « Tu touches à ma famille, j'te bousille ! »

bouyave ou bouillave verbe transitif. Posséder sexuellement qqn : « C'était bien tes cancevas ? — Tu parles ! C'était nul ! Pas eu moyen de bouyave ! » Syn. baiser

boxon nom masculin. 1. Maison close. - 2. Grand désordre : « Son connard de p'tit frère est v'nu jouer aux cow-boy Dans sa piaule, c'est l' boxon et ça lui fout la gerbe ! » Syn. bordel, dawa

branché adjectif. Être à la mode : « Le jean fluo, ça fait bien branché surtout en vélo et la nuit mais pour entrer en boite, oublie ! »

brancher verbe transitif. 1. Mettre deux personnes en rapports : « J'ai branché Nathalie avec Hervé pour qu'il la raccompagne en voiture. » - 2. Séduire quelqu'un : « J'vais essayé de brancher la barmaid, je kiffe trop sur ses lolos ! » - 3. Interresser, concerner : « La musique Techno me branche pas trop , mais le hard c'est encore pire ! »

branler verbe transitif. 1. Masturber. - 2. Faire sans motivation, faire : « Qu'est-ce que t'a branlé, ça fait une heure que j't'attends ! »

se branler verbe pronominal. 1. Se masturber. - 2. Ne pas se préoccuper de quelque chose : « Parait que Samir, il s'est marié ! — J'm'en branle de Samir ! »

branlée nom féminin. Défaite cuisante : « L'équipe des Ulis, ils se sont pris une branlée devant Massy ! »

branlette nom féminin. Masturbation : « Arrête la branlette, ça rend sourd ! » Syn. pignole, pougnette.

branleur, euse nom. 1. Jeune désoeuvré : « Quand j'vais aux Halles, j'suis sidéré par la tonne de branleurs qui galèrent ! » - 2. Personne peu sérieuse, fumiste : « Younes, il passe pour un branleur à l'école ! »

branque adjectif et nom. Qui se laisse facilement dupé, sot, bête : « J'irai pas prendre quelques bâtons Pour servir la soupe à ces branques Les télés vous prennent pour des cons J'irai pas chanter pour ces glands »

braquemard nom masculin. Pénis (généralement en érection) : « En ce moment, j'ai le braquemard qui me laisse pas tranquille, les beaux jours surement ! » Syn. braquos.

braquos nom masculin. 1. Pénis (généralement en érection) : « Avec Sophie, ça allait pas trop ! J'avais du mal à avoir le braquos au pieu ! » Syn. braquemard - 2. Erection.

brêle nom féminin. De l'arabe brêle (mulet). Imbécile, idiot, incompétant : « Quelle brêle le vendeur du Brico ! Pas fichu de me donner le dosage pour faire mon enduit de lissage ! »

brioche nom féminin. Ventre rebondi et gras : « Depuis que je fais plus de sport, j'me tape un peu de brioche ! »

burne nom féminin. 1. testicule. Syn. couilles. - 2. Se dit d'une personne incapable ou peu douée : « Quel burne, ce vendeur ! Même pas capable de m'expliquer comment je dois partitionner mon disque dur ! »

burné adjectif. Se dit d'un homme courageux, viril : « Pendant les émeutes à la cité, faut être sévèrement burné pour rester devant les CRS qui chargent ! »

business [bizenesse] nom masculin. Affaire plus ou moins frauduleuse : « J'ai un business de mobile si ça t'intéresse ! — A combien ? »

businesser [bizenesser] verbe transitif. Faire des affaires (plus ou moins frauduleuses).

Noter cette page

0/10 sur 0 vote

Sélectionnez une note dans le menu déroulant.
Commentaire (0)

Aucun commentaire

Ajouter un commentaire
Vous

Votre message

Plus de smileys

Champ de sécurité

Veuillez recopier les caractères de l'image :



Dernière mise à jour de cette page le 09/09/2005
Web.World-Online.BizWeb.World-Online.Biz

Créer un site internet gratuit avec E-monsite.com - Signaler un contenu illicite - Voir d'autres sites dans la catégorie Pages personnelles
Videos Droles - Clips musique - Cours création de site web